Conditions d'utilisation

Conditions générales de vente et informations clients

I. Conditions générales de vente

§ 1 Dispositions fondamentales

(1) Les conditions générales ci-dessous s'appliquent aux contrats que vous concluez avec nous en tant que fournisseur (CALM ELEPHANT SARL) fermer sur le site internet www.calmelephant.com. Sauf accord contraire, l'inclusion de vos propres conditions éventuellement utilisées est contestée.

(2) Le consommateur au sens des règlements ci-dessous est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. L'entrepreneur est toute personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique qui agit dans l'exercice de son activité professionnelle indépendante ou commerciale lors de la conclusion d'un acte juridique.

§ 2 Conclusion du contrat

(1) L'objet du contrat est la vente de marchandises .

(2) Dès la mise en ligne du produit sur notre site Internet, nous vous faisons une offre ferme pour la conclusion d'un contrat via le système de panier en ligne aux conditions indiquées dans la description de l'article. 

(3) Le contrat se conclut par le système de panier en ligne comme suit :
Die zum Kauf beabsichtigten Waren  werden im "Warenkorb" abgelegt. Über die entsprechende Schaltfläche in der Navigationsleiste können Sie den "Warenkorb" aufrufen und dort jederzeit Änderungen vornehmen.
Nach Anklicken der Schaltfläche "Kasse" oder "Weiter zur Bestellung"
  (ou désignation similaire) et après avoir saisi les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et de livraison, les données de commande vous seront finalement présentées sous forme de récapitulatif de commande.

Dans la mesure où vous utilisez un système de paiement immédiat (par exemple, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) comme mode de paiement, vous serez soit dirigé vers la page de récapitulatif de commande de notre boutique en ligne, soit redirigé vers le site Internet du fournisseur du système de paiement immédiat.
Si vous êtes redirigé vers le système de paiement immédiat correspondant, veuillez y faire le choix approprié ou entrer vos données. Enfin, les détails de votre commande seront affichés sur le site Internet du fournisseur du système de paiement immédiat ou après avoir été redirigé vers notre boutique en ligne.


Avant de soumettre la commande, vous avez la possibilité de vérifier à nouveau les informations dans le récapitulatif de la commande, de les modifier (également via la fonction "retour" du navigateur Internet) ou d'annuler la commande.

En soumettant la commande via le bouton correspondant ("commander avec obligation de paiement", "acheter" / "acheter maintenant", "commander avec obligation de paiement", "payer" / "payer maintenant" ou une désignation similaire), vous déclarez de manière juridiquement contraignante l'acceptation de l'offre, ce qui entraîne la formation du contrat.
 

(4) Vos demandes de création d'une offre sont sans engagement de votre part. Nous vous soumettrons une offre ferme sous forme écrite (par exemple par e-mail), que vous pourrez accepter dans un délai de 5 jours (sauf indication d'un autre délai dans l'offre respective).

(5) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat se font par e-mail, en partie de manière automatisée. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous avez enregistrée chez nous est correcte, que la réception des e-mails est techniquement garantie et, en particulier, qu'elle n'est pas bloquée par des filtres anti-SPAM.

§ 3 Accords particuliers sur les modes de paiement proposés

(1) Paiement via "PayPal" / "PayPal Checkout"
Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par "PayPal" / "PayPal Checkout", le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg ; "PayPal"). Les différents modes de paiement via "PayPal" vous seront affichés sous un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ainsi que dans le processus de commande en ligne. Pour le traitement des paiements, "PayPal" peut faire appel à d'autres services de paiement ; si des conditions de paiement particulières s'appliquent, vous en serez informé séparément. Pour plus d'informations sur "PayPal", veuillez consulter https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


(2) Paiement via "Stripe"
Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par "Stripe", le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Irlande ; "Stripe"). Les différents modes de paiement via "Stripe" vous seront affichés sous un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ainsi que dans le processus de commande en ligne. Pour le traitement des paiements, "Stripe" peut faire appel à d'autres services de paiement ; si des conditions de paiement particulières s'appliquent, vous en serez informé séparément. Pour plus d'informations sur "Stripe", veuillez consulter https://stripe.com/de.


§ 4 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que s'il s'agit de créances découlant de la même relation contractuelle.

(2) La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement complet du prix d'achat.

(3) Si vous êtes entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent également :

a) Nous nous réservons la propriété des marchandises jusqu'au règlement complet de toutes les créances résultant de la relation commerciale en cours. Avant le transfert de propriété des marchandises sous réserve, un nantissement ou une cession de sécurité n'est pas autorisé.

b) Vous pouvez revendre la marchandise dans le cadre de votre activité commerciale normale. Dans ce cas, vous nous cédez dès maintenant toutes les créances d'un montant égal à la facture qui résultent de la revente, nous acceptons la cession. Vous êtes toujours autorisé à percevoir la créance. Dans la mesure où vous ne respectez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons toutefois le droit de percevoir la créance nous-mêmes.

c) En cas de connexion et de mélange des marchandises réservées, nous acquérons une copropriété sur le nouvel objet en fonction de la valeur de la facture des marchandises réservées par rapport aux autres objets traités au moment du traitement.

d) Nous nous engageons à libérer, à votre demande, les garanties qui nous sont dues dans la mesure où la valeur réalisable de nos garanties dépasse de plus de 10 % la créance à garantir. Le choix des garanties à libérer nous appartient.


§ 5 Garantie

(1) Il existe des droits légaux de garantie des défauts.

(2) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier immédiatement la marchandise à la livraison pour en assurer l'exhaustivité, les défauts apparents et les dommages de transport, et de nous informer ainsi que le transporteur des réclamations dans les plus brefs délais. Si vous ne le faites pas, cela n'aura aucune incidence sur vos droits légaux de garantie.

(3) Dans la mesure où une caractéristique de la marchandise s'écarte des exigences objectives, l'écart n'est considéré comme convenu que si vous avez été informé à ce sujet avant que nous ne soumettions la déclaration de contrat et que l'écart a été expressément et séparément convenu entre les parties au contrat.

(4) Dans la mesure où vous êtes un entrepreneur, les dispositions de garantie ci-dessus s'appliquent différemment :

a)  En tant que caractéristiques de la marchandise, seules nos propres indications et la description du produit du fabricant sont considérées comme convenues, et non pas d'autres publicités, promotions publiques et déclarations du fabricant.

b)  Bei Mängeln leisten wir nach unserer Wahl Gewähr durch Nachbesserung oder Nachlieferung. Schlägt die Mangelbeseitigung fehl, können Sie nach Ihrer Wahl Minderung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Die Mängelbeseitigung gilt nach erfolglosem zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Ware oder des Mangels oder den sonstigen Umständen etwas anderes ergibt. Im Falle der Nachbesserung müssen wir nicht die erhöhten Kosten tragen, die durch die Verbringung der Ware an einen anderen Ort als den Erfüllungsort entstehen, sofern die Verbringung nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware entspricht.

c)  La période de garantie est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. La réduction de la période ne s'applique pas :


- pour les dommages causés de manière fautive qui nous sont imputables résultant de la violation de la vie, du corps ou de la santé et en cas de dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
- dans la mesure où nous avons dissimulé le défaut de manière frauduleuse ou avons donné une garantie sur la qualité de la chose ;
- pour des choses qui ont été utilisées conformément à leur usage habituel pour un bâtiment et qui ont causé son défaut ;
- en cas de recours légaux que vous avez à notre encontre en lien avec des droits de défaut.

§ 6 Choix de la loi, lieu d'exécution, tribunal compétent

(1) Le droit allemand s'applique. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où il ne prive pas de la protection accordée par les dispositions impératives du droit de l'État de résidence habituelle du consommateur (principe de faveur).

(2) Erfüllungsort für alle Leistungen aus den mit uns bestehenden Geschäftsbeziehungen sowie Gerichtsstand ist unser Sitz, soweit Sie nicht Verbraucher, sondern Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen sind. Dasselbe gilt, wenn Sie keinen allgemeinen Gerichtsstand in Allemagne oder der EU haben oder der Wohnsitz oder gewöhnliche Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. Die Befugnis, auch das Gericht an einem anderen gesetzlichen Gerichtsstand anzurufen, bleibt hiervon unberührt.

(3) Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'appliquent expressément pas.





II. Informations clients

1. Identité du vendeur

CALM ELEPHANT GmbH
Heronger Str. 24
41334 Nettetal
Deutschland
Téléphone : +492157 / 894 91 06
E-Mail : info@calmelephant.com


Règlement alternatif des litiges :
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (plateforme ODR), accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/odr.

Nous ne sommes pas prêts et ne sommes pas obligés de participer à des procédures de règlement des litiges devant des instances de médiation pour consommateurs.

2. Informations sur la conclusion du contrat

Les étapes techniques pour la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les possibilités de correction se font conformément aux dispositions "Formation du contrat" de nos Conditions Générales de Vente (Partie I.).

3. Langue du contrat, stockage du texte du contrat

3.1. Vertragssprache ist deutsch .

3.2. Der vollständige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung über das Online - Warenkorbsystem  können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden. Nach Zugang der Bestellung bei uns werden die Bestelldaten, die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen bei Fernabsatzverträgen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen nochmals per E-Mail an Sie übersandt.

3.3. Pour les demandes de devis en dehors du système de panier en ligne, vous recevrez toutes les données contractuelles dans le cadre d'une offre contraignante sous forme de texte, par exemple par e-mail, que vous pouvez imprimer ou sauvegarder électroniquement.

4. Caractéristiques essentielles des biens ou services

Les caractéristiques essentielles des biens et/ou services se trouvent dans l'offre respective.

5. Prix et modalités de paiement

5.1. Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais de port représentent des prix totaux. Ils incluent tous les éléments de prix, y compris toutes les taxes applicables.

5.2. Die anfallenden Versandkosten sind nicht im Kaufpreis enthalten. Sie sind über eine entsprechend bezeichnete Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot aufrufbar, werden im Laufe des Bestellvorganges gesondert ausgewiesen und sind von Ihnen zusätzlich zu tragen, soweit nicht die versandkostenfreie Lieferung zugesagt ist.

5.3. Entstandene Kosten der Geldübermittlung (Überweisungs- oder Wechselkursgebühren der Kreditinstitute) sind von Ihnen in den Fällen zu tragen, in denen die Lieferung in einen EU-Mitgliedsstaat erfolgt, die Zahlung aber außerhalb der Europäischen Union veranlasst wurde.

5.4. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Zahlungsarten sind unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot ausgewiesen.

5.5. Sauf indication contraire pour les différents modes de paiement, les créances de paiement résultant du contrat conclu sont immédiatement exigibles.

6. Conditions de livraison

6.1. Les conditions de livraison, la date de livraison ainsi que les éventuelles restrictions de livraison se trouvent sous un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ou dans l'offre respective.

6.2. Dans la mesure où vous êtes un consommateur, il est légalement stipulé que le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la chose vendue pendant l'expédition ne passe à vous qu'au moment de la remise de la marchandise, peu importe que l'expédition soit assurée ou non. Cela ne s'applique pas si vous avez vous-même mandaté un transporteur non désigné par l'entrepreneur ou toute autre personne désignée pour effectuer l'expédition.

Si vous êtes entrepreneur, la livraison et l'expédition se font à vos risques.

7. Droit légal de la responsabilité pour défauts

La responsabilité des défauts est régie par la disposition "Garantie" de nos Conditions Générales de Vente (Partie I).

Ces CGV et informations clients ont été élaborées par des juristes spécialisés en droit informatique du Händlerbund et sont régulièrement vérifiées pour leur conformité légale. La Händlerbund Management AG garantit la sécurité juridique des textes et est responsable en cas de mises en demeure. Pour plus d'informations, veuillez consulter : https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

letzte Aktualisierung: 29.11.2022